Dicionario Português-Deutsch

Responder
mfteixeira
Expert
Expert
Mensagens: 744
Registado: 29 ago 2007, 21:48
Contacto:

Dicionario Português-Deutsch

Mensagem por mfteixeira »


;)

Farol de Nevoeiro :arrow: Nebelscheinwerfer
Manete de Velocidades :arrow: Schaltknauf
Volante :arrow: Lenkrad
Pedais :arrow: Pedale
Pele :arrow: Leder
Consola :arrow: Konsole / Mittelkonsole
Bancos :arrow: Sitze
Escape :arrow: Auspuff
Manete Reguladora de Velocidade (vulgo CC) :arrow: Geschwindigkeitsregelanlage
Discos de Travão :arrow: Bremsscheiben
Tapete Borracha :arrow: Gummifubmatten
Tapete :arrow: Fussmatten
Espelho :arrow: Spiegel
Espelho Retrovisor Interior :arrow: Innenspiegel
Grelha Capot :arrow: Kühler-grill
Farolim Traseiro :arrow: Rückleuchten
Apoio de Braço :arrow: Mittelarmlehne Armlehne
Quadrante :arrow: Tacho
Interruptor Luzes de Nevoeiro :arrow: Nebelschalter
1ª Mão Impecável :arrow: 1.Hand TOP ZUSTAND
8 Pneus :arrow: 8Fach bereift
Engate de Reboque Amovível :arrow: Anhängerkupplung abnehmbar
Espelhos Aquecidos :arrow: Außenspiegel beheizbar
Temperatura exterior :arrow: Außentemperaturanzeige
Caixa Automática :arrow: Automatik / Automatikgetribe
Sensor de Luz :arrow: Automatische Lichtregelung
Airbag Acompanhante :arrow: Beifahrer Airbag
Computador de Bordo :arrow: Bordcomputer
Pneus Largos :arrow: Breitreifen
Vidros Coloridos :arrow: Colorvergl / Wärmedämmendes Glas - vidros isolados contra diferenças de temperatura
Barras no Tejadilho :arrow: Dachreling
Alarme :arrow: Einbruch- und Diebstahlwarnanlage
Vidros Eléctricos :arrow: EL. Fensterheber
Assentos Eléctricos :arrow: El. Sitze
Imobilizador :arrow: el. Wegfahrsperre / Wegfsp / Schließanlage mit anerkannter Wegfahrsperre
Data 1ª Matricula :arrow: EZ: 05/02
Cor: Azul :arrow: Farbe: Blau
Cor: Cinza Metalizado :arrow: Farbe: silber-metallic
Cor: Cinza-Brilhante Metalizado :arrow: Farbe: brillantsilber-met-metallic
Cor: Preto :arrow: Farbe: Schwarz
Cor: Cinza Escuro :arrow: Farbe: Stahlgraumetallic ; Dunkel Grau!
Cor: Azul Escuro :arrow: Farbe: Smaragdblau-metallic ; Dunkel Blau
Cor: Violeta :arrow: Farbe: Amethystviolett ; Violett
Kit Mãos Livres :arrow: Freisprecheinrichtung / Telefonvorbereitung Vorrüstung
für Handy / Handyfreisprechanlage
Carro de Garagem :arrow: Garagenwagen
Automóvel Usado :arrow: Gebrauchtfahrzeug
Cobertura na Mala :arrow: Gepäckraumabdeckung
Inspecção - Nova :arrow: HU/AU - Neu ; HU/AU - Neu - Tüv
Filtro de Habitáculo :arrow: Innenraumfilter
Categoria: Carrinha :arrow: Kategorie: Kombi
A/C Manual :arrow: Klimaanlage
A/C Automático :arrow: Klimaautomatik / Klimatronik / Klimatisierungsautomatik
Apoios de Cabeça :arrow: Kopfstützen
Combustível: Diesel :arrow: Kraftstoffart Diesel
Volante em Pele :arrow: Lederlenkrad
Jantes em Liga Leve :arrow: Leichtmetallfelgen / Alufelgen
Potencia: 105 kW (143 CV) :arrow: Leistung: 105 kW (143 PS)
Volante Regulável :arrow: Lenkradverstellung
Volante Multifunções :arrow: MFL / Multifunktionslenkrad
Apoio de Braço Central :arrow: Mitelahrmlehne Armlehne
IVA Dedutível :arrow: MwSt. Ausweisbar
GPS :arrow: Navigationssystem
Não Fumador :arrow: Nichttraucherpaket
Assentos Ortopédicos :arrow: Ortopedischesitze
Rádio com CD :arrow: Radio/CD
Sensor de Chuva :arrow: Regensensor
Calculador de Viagem :arrow: Reisesrechner
Caixa Manual :arrow: Schaltgetriebe
Livro de Revisões :arrow: Scheckheftgepflegt / Scheckheft gepflegt
Fecho com Comando à Distancia :arrow: Schließanlage mit Infrarotfernbedienung
Bem Estimado :arrow: Sehr gepflegt Fahrzeug
Airbag´s Laterais :arrow: Seitenairbags
Direcção Assistida :arrow: Servo / Servolenkung
Assentos Aquecidos :arrow: Sitzheizung
Saco para SKI :arrow: Skisack
Modelo Especial :arrow: Sondermodell
Suspensão Desportiva com Jantes em Liga Leve :arrow: Sportfahrwerk mit Leichtmetallrädern
Controlo de Estabilidade (ESP) :arrow: Stabilitätskontrolle Elektronisches Stabilitäts Programm (ESP)
Aquecimento de Parque :arrow: Standheizung
Assentos Eléctricos :arrow: Teilelektrische Sitze ; Elektrische Sitze
Cruise Control :arrow: Tempomat
Caixa Tiptronic :arrow: Tiptronic
Nº Portas: 4/5 :arrow: Türen: 4/5
Sem Acidentes :arrow: Unfallfrei
Assentos com Regulação Eléctrica :arrow: Vordersitz elektrisch verstellbar rechts, Vordersitz elektrisch verstellbar links
Faróis Xenon :arrow: Xenonscheinwerfer
Fecho Central :arrow: Zentralverriegelung
Chave :arrow: Schlüssel
Comando Fecho Central :arrow: Funkfernbedienung
Intercooler :arrow: Ladeluftkühler
Turbo :arrow: Turbolader
Farolim :arrow: Rücklicht
Coilovers :arrow: Gewindefahrwerk
Triangulos :arrow: Querlenker
Farois Frente :arrow: Frontscheinwerfen
Piscas Laterais :arrow: Seitenblinker
Parachoques Frente :arrow: Frontstossfanger
Parachoques Trás :arrow: Heckstossfanger
Spoiler Mala :arrow: Heckspoiler
Embaladeiras :arrow: Seitenschweller
Jantes :arrow: Felgen
Tablier :arrow: Armaturebrent
Vidros escuros :arrow: getönte verglassung; Getöntes Glas


;)
Última edição por mfteixeira em 27 nov 2008, 10:35, editado 5 vezes no total.

'87 G2 1.6 GTD
'88 G2 1.6 CLTD
'89 G2 1.6 TD IC
'96 G3 GTI TDI 20 Jahre
'89 G2 GTI 16v
=>'82 G1 GTI & '91 G2 GTI G60 (para venda)
Xisto
Expert
Expert
Mensagens: 710
Registado: 18 jul 2006, 03:31
Veículos: Honda power !!!

Mensagem por Xisto »

Inamovivel sff

se bem que ainda faltam bastantes coisas.... vai-se acrescentando...

intercooler: ladeluftkühler
turbo: turbolader
farolim: Rücklicht
coilovers: Gewindefahrwerk
triangulos: querlenker (deve haver outro nome quase de certeza)

...
Imagem
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
Hill Crew!
mfteixeira
Expert
Expert
Mensagens: 744
Registado: 29 ago 2007, 21:48
Contacto:

Mensagem por mfteixeira »

Se se lembrarem de mais mandem.

Os que sugeriram ja la estao ;)

'87 G2 1.6 GTD
'88 G2 1.6 CLTD
'89 G2 1.6 TD IC
'96 G3 GTI TDI 20 Jahre
'89 G2 GTI 16v
=>'82 G1 GTI & '91 G2 GTI G60 (para venda)
VW Liebhaber
Pro
Pro
Mensagens: 3107
Registado: 16 abr 2005, 12:11
Veículos: Golf MK4 1.8 TURBO 20V - 1998
Localização: Cambridge

Mensagem por VW Liebhaber »

Frontscheinwerfen - farois frente
Seitenblinker - piscas laterais
Frontstossfanger - parachoques frente
Heckstossfanger - parachoques trás
Heckspoiler - spoiler de colocar na mala (normalmente)
Seitenschweller - embaladeiras
Felgen - Jantes
Armaturebrent - tablier

uma pequena contribuição minha :wink:
tazdevil
Amateur
Amateur
Mensagens: 275
Registado: 07 abr 2005, 12:12
Localização: Évora

Mensagem por tazdevil »

Agradece-se que não postem offtopic pff
Imagem
mfteixeira
Expert
Expert
Mensagens: 744
Registado: 29 ago 2007, 21:48
Contacto:

Mensagem por mfteixeira »

tazdevil Escreveu:Agradece-se que não postem offtopic pff
Formatacoes feitas... penso estar mais agradavel às vistinhas...

Relembro que esta é uma lista breve..

Se quiserem uma mais elaborada, teem abaixo o link do Nisco.

;)
Última edição por mfteixeira em 24 jun 2008, 09:54, editado 1 vez no total.

'87 G2 1.6 GTD
'88 G2 1.6 CLTD
'89 G2 1.6 TD IC
'96 G3 GTI TDI 20 Jahre
'89 G2 GTI 16v
=>'82 G1 GTI & '91 G2 GTI G60 (para venda)
nisco
Amateur
Amateur
Mensagens: 643
Registado: 25 out 2005, 02:51
Veículos: MK3 2.8 VR6
Localização: Leiria/Queluz

Mensagem por nisco »

tenho aqui uma lista em excel com tradução de mais que 5500 traduções de componentes ou espressões relacionadas com mecânica auto.
cada item tem a respectiva tradução em português, espanhol, alemão, ingles, françês e italianos.
tem menos de 2 Mb
que tiver interesse que diga Por PM que eu envio por email :wink:
fica aqui uma imagem disso
Imagem

é so abrir e fazer CONTROL+L e escrever a palavra a localizar.

é possivel que haja alguns erros como é natural mas desenrasca mto bem
Última edição por nisco em 21 jun 2008, 10:47, editado 1 vez no total.
Xisto
Expert
Expert
Mensagens: 710
Registado: 18 jul 2006, 03:31
Veículos: Honda power !!!

Mensagem por Xisto »

mete isso no rapidshare/megaupload ou então manda para asxisto@gmail.com sff
Imagem
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
Hill Crew!
Pipas81
Amateur
Amateur
Mensagens: 345
Registado: 27 nov 2006, 13:19
Localização: Seringapura....

Mensagem por Pipas81 »

Ao pessoal que tenha interesse no ficheiro do nisco peça o por PM para não gerar Off topic aqui.
Imagem
Xisto
Expert
Expert
Mensagens: 710
Registado: 18 jul 2006, 03:31
Veículos: Honda power !!!

Mensagem por Xisto »

Imagem
Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain
Hill Crew!
p-rania
Rookie
Rookie
Mensagens: 109
Registado: 20 ago 2007, 09:34
Localização: LUXEMBURG living...(de POMBAL)

Re: Dicionario Português-Deutsch

Mensagem por p-rania »

Tapete Borracha :arrow: (Gummifubmatten) --> GummiFußmatten

Vidros Coloridos :arrow: Colorvergl / (Wärmedämmendes Glas-->isto sao vidros isolados contra differencia de temeratura typo duplo vitragem) --> Colorverglassung;
Vidros escuros: getönte verglassung; Getöntes Glas

Cor: Cinza Escuro :arrow: Farbe: (Stahlgraumetallic ) Dunkel Grau!
Cor: Azul Escuro :arrow: Farbe: (Smaragdblau-metallic) Dunekl Blau
Cor: Violeta :arrow: Farbe: (Amethystviolett) violett

paras cores é simples "hell"(nao inglês lol é allemao) significa "claro" e "Dunkel" é escuro depois metem a cor por traz e da "Hellblau" azul claro etc é como em portugues.

Kit Mãos Livres :arrow: Freisprecheinrichtung /
(Telefonvorbereitung Vorrüstung)--> isto é preparacao de de kit telemovel

Inspecção - Nova :arrow: HU/AU - Neu isso sao as abreviasoes que so existem no papel em oral diz-se "Tüv" (todos vocés devem cunhecer ;))

Assentos Eléctricos :arrow: (Teilelektrische Sitze)isso significa uma parte électronica tradusao exacta é Elektrische Sitze

Parachoques Frente :arrow: Frontstossfanger -->
Parachoques Trás :arrow: Heckstossfanger --> isso é a barra por traz do para choques para parachoques é Front- (frente) Heck- (tras) Stoßstange (parachoques) que da typo Heckstoßstange --> parachoques de tras.

Em si foi uma boa ideia de criarem este topic abraços para mais perguntas ou traduçoes é so perguntar.

Abraços
--The Cruiser--
Imagem
mfteixeira
Expert
Expert
Mensagens: 744
Registado: 29 ago 2007, 21:48
Contacto:

Re: Dicionario Português-Deutsch

Mensagem por mfteixeira »

Tópico Editado com as novas sugestões/correcções dos users.

;)

'87 G2 1.6 GTD
'88 G2 1.6 CLTD
'89 G2 1.6 TD IC
'96 G3 GTI TDI 20 Jahre
'89 G2 GTI 16v
=>'82 G1 GTI & '91 G2 GTI G60 (para venda)
Jackyl
Amateur
Amateur
Mensagens: 489
Registado: 24 jan 2006, 13:43
Veículos: Golf Mk4 AHF / Polo Cross 9n3 BMN
Localização: VFX

Re: Dicionario Português-Deutsch

Mensagem por Jackyl »

Provavelmente existe vários repetidos, mas aqui fica a minha lista feita ao longo de vários meses :)
lenkrad - volante
Frontschürze - Avental
Heckspoiler - aileron
Heckflügel - aileron
federn - molas
Fahrwerksfedern - molas
KÜHLER - radiador
felgen / alufelgen - jantes
Rechten Außenspiegel - Espelho exterior
Rückleuchte - farois traseiros
Luftmengenmesser - caixa do filtro ar
Handschuhfach - porta luvas
servopumpe - bomba DA
Fächerkrümmer - colectores
ZIERLEISTEN - frisos
Zündkabelbaum - cabos de velas
Ölwanne - carter
GETRIEBE - cx velocidades
Ölpumpe - bomba oleo
Ventildeckel - tampa das valvulas
Türdreiecks Lautsprecher - triangulo portas tweeter
Sperrdiff Hinterachsgetriebe Sperre - lsd
Tieferlegungsfedern - molas
Stossstange - para choques
Chromstoßstange - cromados
Instrumentenhalter - porta instrumentos
Mittelkonsole - porta instrumentos2
Domstrebe - barra aa
Türschloss - fechadura/canhão...
Bremsscheiben – discos
Ladeluftkühler - intercooler
Frontgerüst Schloßblech - Porta Radiador
Autoteppiche/Fußmatten - tapetes
Seitenschweller - saias
Heckstoßstange - trás
Frondstoßstange - frente
dämpfer - amortecedores
Stoßdämpfer - amortecedores
antenne - antena
Ölkühler - radiador oleo
Auspuffkrümmer - Colectores
Klarglas Scheinwerfer mit Standlicht Ringen - farois com angel
Einspritzventile - bomba injectores ???
Einspritzdüsen - injectores
Heckstoßstange - traseiro
Heckklappe - tampa mala
Heckblech Abschlussblech BMW E30 Neuteil - painel traseiro
Amortecedores mala /capot - Heckklappendämpfer
Hutablage – prateleira da mala
Scheinwerfer - farois
Scheinwerferblenden - pestanas
Hochtöner - triangulo dos espelhos
Dämmmatte - forra capot
Kühlergrill - grelha
Pendelstütze - pendurais barra estabilizadora
Querlenkerlager - sinoblocos frente
Querlenker - triangulos frente
Säulen Verkleidung - forra pilares
Tankdeckel Klappe - Tampa do deposito
Schaltknaufemblem - simbolo da alavanca
Achsschenkel hinten links Scheibenbremse - eixo traseiro
Wagenheber - macaco
Bordwerkzeug - caixa de ferramentas da mala
Steuergerät - centralina
Glühkerze - injector
Sicherheitsgurte Gurte - cintos
Servo Lenkgetriebe - Direcção Assistida
Sportservolenkung - Direcção Assistida
VERTEILERKAPPE - tampa do rotor
Ansaugbrücke - colector admissão
Zündkabel - cabo de velas
Zündkabelsatz - kit completo de cabos de velas
Flansch Ölkühler - adaptador radiador oleo
KOTFLÜGEL - guarda lamas frente
Tür - porta
Fensterheber - interior da porta
Mittelarmlehne - apoio braços
SPURSTANGE - barra direcçaõ
Türschloß - trinco portas
Lautsprecher -colunas
Unterfahrschutz - protecção carter
HINTERACHSE - Eixo
EINSPRITZDÜSEN DÜSEN - injectores
Armlehne - apoio braço
Brillenfach - sunglasses holder
Ventilator - Ventoinha
Hinterachse Achse - eixo
Achsmanschette Faltenbalg - foles da direcção
Lenkstockschalter - manete dos piscas
Ladeluftkühler - Intercooler
Waschwasserbehälter - Mija mija
Unterteil Stoßstange - Spoiler frontal
Fensterheber Schalter - botão dos 4 vidros
Fensterheber Reparatursatz - kit reparação vidros (elevador)
Waschdüse - mija mija do capot
Scheibenwischermotor - motor do limpa parabrisas
ARMATURENBRETT - tablier
Halterung Stütze Getriebe motorlage - apoios (sinoblocos)
Glas Schiebedach-Hubdach - tecto de abrir
VERKLEIDUNG Schiebedach - tampa do tecto de abrir
Ausgleichsbehälter - vaso de expansão
ABGASRÜCKFÜHRVENTIL - Valvula EGR
Bremsanlage – ESTE NORMALMENTE PODE TRAZER O KIT COMPLETO
Achsschenkel Radlagergehäuse – ISTO É SÓ MANGAS DE EIXO
Glühkerzen - velas
Schwellerabdeckung - Doors Sills
Gelenkmanschette - Fole da transmissão
Spurverbreiterung - Espaçadores
Handschuhfach - porta luvas
Schlüsselband - fita porta chaves
Schaltknauf - moca
Fensterheber - Motor vidro
Kasten ou abdeckung - tampa da bateria
Netztrenngitter ,Trenngitter Rollo - Rede da bagageira
Zweimassenschwungrad - volante do motor
EINPARKHILFE - sensores de estacionamento
VW Liebhaber
Pro
Pro
Mensagens: 3107
Registado: 16 abr 2005, 12:11
Veículos: Golf MK4 1.8 TURBO 20V - 1998
Localização: Cambridge

Re: Dicionario Português-Deutsch

Mensagem por VW Liebhaber »

lenkrad - volante
Frontschürze - Avental
Spoilerlippe - Avental frente
Heckspoiler - aileron
Heckflügel - aileron
federn - molas
Fahrwerksfedern - molas
KÜHLER - radiador
felgen / alufelgen - jantes
Recht Außenspiegel - Espelho exterior direito
Links Außenspiegel - Espelho exterior esquerdo
Rückleuchte - farois traseiros
Luftmengenmesser - caixa do filtro ar
Handschuhfach - porta luvas
servopumpe - bomba DA
Fächerkrümmer - colectores
ZIERLEISTEN - frisos
Zündkabelbaum - cabos de velas
Ölwanne - carter
GETRIEBE - cx velocidades
Ölpumpe - bomba oleo
Ventildeckel - tampa das valvulas
Türdreiecks Lautsprecher - triangulo portas tweeter
Sperrdiff Hinterachsgetriebe Sperre - lsd
Tieferlegungsfedern - molas de rebaixamento
Stossstange - para choques
Chromstoßstange - cromados
Instrumentenhalter - porta instrumentos
Mittelkonsole - consola central (onde tem a alavanca de velocidades e travão de mão)
Domstrebe - barra aa
Türschloss - fechadura/canhão...
Bremsscheiben – discos
Ladeluftkühler - intercooler
Frontgerüst Schloßblech - Porta Radiador
Autoteppiche/Fußmatten - tapetes
Seitenschweller - saias/embaladeiras
Heckstoßstange - parachoques traseiro
Frontstoßstange - parachoques frontal
dämpfer - amortecedores
Stoßdämpfer - amortecedores
antenne - antena
Ölkühler - radiador oleo
Auspuffkrümmer - Colectores
Klarglas Scheinwerfer mit Standlicht Ringen - farois com angel
Einspritzventile - bomba injectores ???
Einspritzdüsen - injectores
Heckklappe - tampa mala
Heckblech Abschlussblech BMW E30 Neuteil - painel traseiro
Amortecedores mala /capot - Heckklappendämpfer
Hutablage – prateleira da mala/chapeleira
Scheinwerfer - farois
Scheinwerferblenden - pestanas
Hochtöner - triangulo dos espelhos
Dämmmatte - forra capot
Kühlergrill - grelha
Pendelstütze - pendurais barra estabilizadora
Querlenkerlager - sinoblocos frente
Querlenker - triangulos frente
Säulen Verkleidung - forra pilares
Tankdeckel Klappe - Tampa do deposito
Schaltknaufemblem - simbolo da alavanca
Achsschenkel hinten links Scheibenbremse - eixo traseiro
Wagenheber - macaco
Bordwerkzeug - caixa de ferramentas da mala
Steuergerät - centralina
Glühkerze - injector
Sicherheitsgurte Gurte - cintos
Servo Lenkgetriebe - Direcção Assistida
Sportservolenkung - Direcção Assistida
VERTEILERKAPPE - tampa do rotor
Ansaugbrücke - colector admissão
Zündkabel - cabo de velas
Zündkabelsatz - kit completo de cabos de velas
Flansch Ölkühler - adaptador radiador oleo
KOTFLÜGEL - guarda lamas frente
Tür - porta
Fensterheber - elevador do vidro (no interior da porta)
Fensterhebermotor - motor electrico do elevador do vidro
Mittelarmlehne - apoio braços
SPURSTANGE - barra direcção
Türschloß - trinco portas
Lautsprecher -colunas
Unterfahrschutz - protecção carter
HINTERACHSE - Eixo traseiro
EINSPRITZDÜSEN DÜSEN - injectores
Armlehne - apoio braço
Brillenfach - porta - óculos
Ventilator - Ventoinha
Achsmanschette Faltenbalg - foles da direcção
Lenkstockschalter - manete dos piscas
Waschwasserbehälter - Mija mija
Unterteil Stoßstange - Spoiler frontal
Fensterheber Schalter - botão dos vidros electricos
Fensterheber Reparatursatz - kit reparação vidros (elevador)
Waschdüse - mija mija do capot
Scheibenwischermotor - motor do limpa parabrisas
ARMATURENBRETT - tablier
Halterung Stütze Getriebe motorlage - apoios (sinoblocos)
Glas Schiebedach-Hubdach - tecto de abrir
Schiebedachmotor - motor do tecto de abrir
VERKLEIDUNG Schiebedach - tampa do tecto de abrir
Ausgleichsbehälter - vaso de expansão
ABGASRÜCKFÜHRVENTIL - Valvula EGR
Bremsanlage – ESTE NORMALMENTE PODE TRAZER O KIT COMPLETO
Achsschenkel Radlagergehäuse – ISTO É SÓ MANGAS DE EIXO
Glühkerzen - velas
Schwellerabdeckung - Doors Sills
Gelenkmanschette - Fole da transmissão
Spurverbreiterung - Espaçadores
Schlüsselband - fita porta chaves
Schaltknauf - punho da alavanca de velocidades
Kasten ou abdeckung - tampa da bateria/cobertura da bateria
Netztrenngitter ,Trenngitter Rollo - Rede da bagageira
Zweimassenschwungrad - volante bi-massa do motor
EINPARKHILFE - sensores de estacionamento

Fiz algumas correcções e acrescentei alguns :mrgreen:
pes.leves
Beginner
Beginner
Mensagens: 41
Registado: 02 mar 2010, 21:24
Localização: Queluz

Re: Dicionario Português-Deutsch

Mensagem por pes.leves »

desculpa o off topic mas acho a bem dizer isto.
a que definir um padrao senao todos colocam o mesmo mas de aparencia diferente.
para o bem de quem consulta este topico.
também tenho algumas de cenas que normalmente procuro no ebay e vou juntando.
organizar por:
Portugues - alemao
ordem alfabetica do lado portugues.

acho que se facilita a vida a todos. apenas uma opiniao.
Responder